App removed from site
We're sorry, "Ararat" has been removed from the App Store.
Please return to the front page and use the search box above to find another app.
ARMENIAN: Հայ Առաքելական Եկեղեցու Գրադարան
ԱՍՏՈՒԱԾԱՇՈՒՆՉ
ՄԱՏԵԱՆ
ՀԻՆ ԵՒ ՆՈՐ ԿՏԱԿԱՐԱՆՆԵՐԻ
ԱՐԵՒԵԼԱՀԱՅԵՐԵՆ ՆՈՐ ԹԱՐԳՄԱՆՈՒԹԻՒՆ
ENGLISH: Eastern Armenian Bible in Armenian.
RUSSIAN: Приложение Ararat (Армянская Библия (Восточная)) для iPhone / iPod Touch содержит Библию на армянском языке с функцией поиска и копирования*, книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета.
Армянский перевод часто называют "королем переводов" и по праву считают одним из самых красивых и точных переводов Библии. За исключением латинской Вульгаты, количество сохранившихся рукописей данного текста превосходит все другие ранние переводы; В каталоге Родеса (Rhodes) укананы 1244 списков всего или части Нового Завета, еще несколько сотен находятся в библиотеках бывшего СССР. О происхождении этого перевода существуют разные мнения. Епископ Кориуна († 450 г.) и историк Лазарь Фарбский († 500 г.) полагают, что его автором был св. Месроп Маштоц († 439 г.), солдат, который стал христианским миссионером и создал новый алфавит и который вместе с католикосом Сааком (Catholicus Sahak, Исаак Великий, 390-439) перевел текст с греческого языка. С другой стороны, Моисей из Хорена, племянник и ученик св. Месропа, писал, что Саак переводил с сирийского языка. Обе точки зрения в различных вариантах находят поддержку среди современных ученых. Есть основания считать, что самый ранний армянский перевод Евангелий бытовал в форме симфонии, отдаленно связанной с "Диатессароном" Татиана.
Приложение НЕ требует подключения к интернет.
Приложение протестировано и подходит ко всем версиям OS от 2.0 до 3.0 включительно.
* Функция копирования текста из Библии доступна для ОС начиная с 3.0.
1. Bookmarks;
2. The text is verified;
3. New navigation;
4. "Font size" and "search" buttons.
5. The skin is new.
![]() |
Screenshot 1 of 4 | ![]() |
![]() | ||