Back
Category: Books

App removed from site

We're sorry, "Audiolibro - Ovidio: Metamorfosi - lettura di S..." has been removed from the App Store.

Please return to the front page and use the search box above to find another app.

Audiolibro - Ovidio: Metamorfosi - lettura di S...

Audiolibro - Ovidio: Metamorfosi - lettura di S...

       iOS iPhone

Audiolibro - Ovidio: Metamorfosi - lettura di Silvia Cecchini

L'audiolibro presenta le seguenti caratteristiche:

- audio in background (ascolta mentre usi altre app) per iPhone 3GS e 4 (ma l'audiolibro è utilizzabile su 3G anche, non dimenticarlo!);
- retina display;
- flusso continuo dell'audio tra un capitolo e l'altro;
- ascolto a schermo spento per risparmiare sulla batteria;

Le Metamorfosi descrivono molte trasformazioni di persone in alberi, bestie, pietre o stelle (o viceversa), ma operano loro stesse una metamorfosi più attraente: quella dei miti greci in piccole novelle fantastiche, con personaggi vivi e svariati per temperamento, raziocinio ed emotività. Nemmeno il successivo appannarsi del prestigio di Ovidio ha mai esaurito la lista dei riverberi letterari delle Metamorfosi, fino a ieri – probabilmente fino a domani.
La narrativa di Ovidio è disinvolta, amichevole e arguta; però accade che le doti oratorie di contorno, che egli non esita a sfoggiare, a tratti la inceppino e l’allontanino dal lettore. Nella traduzione di Serafino Balduzzi trovate una parafrasi, che non ambisce a risolvere il problema, ma si accontenta di scavalcarlo: fruga dentro il tessuto letterario per estrarne, in italiano amichevole contemporaneo, quanto vi si trova di latino amichevole tardo augusteo. Qua omette amplificazioni o allusioni che hanno perduto risonanza, là incorpora chiarimenti per evitare note. Vedete, Ovidio in persona conclude il poema con un vaticinio (che si direbbe spaccone, se gli eventi non lo accreditassero): morirà anche lui come tutti, ma i suoi versi no, quelli dureranno come stelle nel cielo. Vivrà in quest’opera “per omnia saecula” dovunque arrivi l’impero romano. Ma non suppone, di aver eretto un monumento più durevole del bronzo; lui fa affidamento sulla gente: “ore legar populi”, “la gente continuerà a leggermi ad alta voce”. Ecco: defunto l’impero, appannata la familiarità con la mitologia greca e con il talento retorico latino, questo adattamento barbaro insegue il desiderio di continuare a leggere il poema ad alta voce.
Durata: 9 ore; voce di Silvia Cecchini; musiche originali di Ivan Genesio. Legge l’introduzione Serafino Balduzzi.


Screenshots

Screenshot 1 of 2

Share with Others

Last changed:
Mar 11, 2011
Category:
Books
Developer:
FABIENSEN
Version:
1.0
Average Rating:
No data
Size:
412.2 MB
Other Apps By This Developer
9/11 Commission Report - audio&text
AR Maker
Aphorismen Buch von Oscar Wilde
Audiolibro - El Evangelio según Juan
Candido
Cose di Casa
Das Bildnis des Dorian Gray
Das Bildnis des Dorian Gray Buch von Oscar Wilde
Dei Delitti e delle Pene
Der Antichrist Buch von Friedrich Nietzsche
Die Leiden des jungen Werthers Hörbuch
Drag and Share
Eneide
Eneide (traduzione di Francesco Vivona)
Eyestrain
Fedro I
Files Integrity
Galateo
HTML e CSS
Home Stuff
Huckleberry Finn - audiobook for the visually impaired and blind
I Canti
I Malavoglia
I Promessi Sposi
I Sonetti
Il Principe
Iliade
MaCurriculum
Mobile Commerce
My Bookshelf
Odissea
Roma Aumentata
Safer Browser
Safer Browser
Scade il...
Video Notes
Videocorso di fotoritocco in 8 video tutorial
Voice Browser
devCompanion
myCV
myProjects